|
Я переводил не по книге, а из полотенца, который лет 20 висит у меня в кабинете. В переводе я также впервые использовал словосочетание «в Украине», а не «на Украине», т.е. так, как писал Тарас.
«Даже если бы у вас не было Полтавской битвы, это место все равно притягивал бы людей»
Полтава - историческое место и сердце Украины. Даже независимо от того, состоялась бы здесь Полтавская битва или нет, это место все равно притягивал бы людей. Помню еще с детства, как к нам на станцию Зима приезжал украинский театр со спектаклем «Наталка Полтавка». Это были незабываемые впечатления, а само слово Полтава всегда было овеяно неким романтическим ореолом.
В вашем городе я встретил прекрасную интеллигенцию. Например, директор Художественного музея Ольга Курчакова - замечательная, мудрая женщина. А в прошлый приезд я был в музее «Поле Полтавской битвы» и экскурсию нам проводил молодой сотрудник Тимур. Пообщавшись с ним, по степени зрелости его мыслей дал ему лет 32, а оказалось, что ему всего 21. Он уже настоящий представитель интеллигенции XXI века.
Я много разговариваю с людьми и в последнее время замечаю, что во многих уже нет узкого взгляда на жизнь, это люди, которые мыслят широко и масштабно. Чаще таких встречаешь в глубинке. Поэтому в таких городах, как Полтава, мне бывает даже интереснее, чем в Москве.
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17
Партнеры сайта:
Флэшки оптом куплю. Карты памяти и флэшки оптом. . тэны водяные . Идеально гладкая кожа: эпиляция. Центр эпиляции (м. Рижская. . Интернет магазин косметики - косметика диксон для волос. Косметика для волос. . Двери для больниц поликлиник |